L’idée d’avoir une photo professionnelle est quelque chose qui m’obsède depuis un certain temps. “Bad Language”, un de mes blog préférés, en a parle en septembre ici (en anglais) en termes de “branding personnel”.
Sur Slideshare, j’ai récemment trouvé une présentation marketing pour traducteurs indépendants qui en parle également (voir diapo 5 pour quelques exemples rigolos).
Lorsque l’on est traducteur indépendant (ou n’importe quelle autre profession libérale) notre marque, c’est nous en quelque sorte. D’où l’intérêt de présenter une image pro et cohérente partout où on est présent sur le web, sur nos supports marketing, etc., grâce à une photo professionnelle.
J’ai récemment sauté le pas, abandonnant ainsi une photo de vacances prise devant Westminster Abbey à Londres (un peu flou et basse résolution)…

…par une des photos prises en studio avec un éclairage appropriée et disponible en 2 versions, une “sérieuse” en noir et blanc et une plus “fun” avec une vue partielle et en couleur :


C’est mieux, n’est-ce pas ?
Mais combien ça coûte ? Sur Grenoble (donc en province en général, j’imagine) il faut compter environ 60 EUR la séance. Je me suis organisée avec d’autres membres de mon réseau de femmes professionnelles, le WWNG, pour faire une séance commune (et donc avec un tarif réduit par personne).
Mon bilan personnel est ce que cela vaut le coup. Cette photo est ma carte de visite partout où je me promène en ligne (sites de traducteurs, annuaires professionnels, blogs, etc.).

{ 10 comments… read them below or add one }
Je trouve ta photo “fun” vraiment parfaite – qualité pro tout en étant ludique, vraiment sympa. Il faudrait peut-être que je me décide à t’imiter, ma photo à moi est vieille de cinq ans et entre dans la catégorie “peut mieux faire”…
Céline,
J’ai horreur de me faire prendre en photo donc j’espère ne pas recommencer avant au moins cinq ans.
Dans la catégorie “Wordpress pour les nuls” comment fait-on pour télécharger sa photo avatar?
Et bienvenue sur le blog – cela fait un moment que je suis le tien, une référence dans le traductoblogosphère
Sara
Comme Céline je trouve la photo “fun” outstanding (et comme tu sais, j’aime bien la photographie sous toutes les coutures) – très belle idée ce découpage (en suivant toutes les recettes de “bad language”) – elle éveille la curiosité: tu louches vers un yaourt? Tu vois le voisin en slip? Le chien qui fait des cabrioles? Tu a trouvé une superbe idée de transcription/translation?
Avec les nouvelles photos: Good bye the “University- intellectual- businesswoman”
Merci pour le lien
Wow, superbe tes photos ! C’est une excellente idée.
Comme Céline et Berhard, j’aime ta photo “fun” le plus — elle est très belle et donne envie de partager ton fou rire retenu!
Pour mettre ton avatar sur Wordpress, dans la console d’administration, tu vas sur “discussions”, tu choisis le service d’avatar que tu souhaites utiliser (gravatar par exemple), tu vas sur leur site, télécharge ta photo, et le lien se fait automatiquement sur Wordpress.
(Nota: l’avatar est lié à ton addresse email – je me suis retrouvée avec plusieurs avatars suivant l’adresse avec laquelle je me connecte sur divers sites.)
Patricia
Merci, Patricia
J’ai découvert cette semaine ce nouveau portrait sur Viadéo et ma réaction à chaud était la suivante. Très pro !
Les adhérents de la SFT, lors de leur Assemblée générale 2009, auront peut-être la chance de se faire portraitiser gracieusement par un photographe professionnel. Avec l’objectif suivant : permettre à chaque traducteur/interprète de regagner son cabinet avec une photo digne leurs cartes visite, blog, site web. En d’autres termes, une invitation à ne plus se cacher derrière son écran !
Je pense, que dis-je, je sais que ce n’est pas le voisin en slip en tout cas
Pardon, j’oubliais l’essentiel : très réussies, bien sûr. Personnellement, je trouve la photo en noir et blanc plus pro vis-à-vis des clients. Mais l’autre est très belle, pour un usage plus créatif ou humoristique
@Caroline – peux-tu nous en dire plus sur le photographe? C’est une idée excellente!!
@Bernhard @Hélène – non, non, le voisin en slip c’était mon ANCIEN appart, pas celui où j’habite actuellement…(il me manque d’ailleurs, le voisin pas l’appart)
L’idée était d’avoir une utilisation “pro” pour celle ne N&B (mon site web, annuaires professionnelles, presse) et une utilisation plus “fun” (réseaux sociaux, etc.) pour l’autre…mais je vois que depuis les quelques jours que je les utilise, je fais plus au “feeling”.