<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Les bases du marketing freelance : une photo professionnelle</title>
	<atom:link href="http://www.sfmtraduction.com/marmite/?feed=rss2&#038;p=118" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118</link>
	<description>Tous les ingrédients pour faire bouillir la marmite</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 11:33:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-36</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 08:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-36</guid>
		<description>@Caroline - peux-tu nous en dire plus sur le photographe? C&#039;est une idée excellente!!
@Bernhard @Hélène - non, non, le voisin en slip c&#039;était mon ANCIEN appart, pas celui où j&#039;habite actuellement...(il me manque d&#039;ailleurs, le voisin pas l&#039;appart)

L&#039;idée était d&#039;avoir une utilisation &quot;pro&quot; pour celle ne N&amp;B (mon site web, annuaires professionnelles, presse) et une utilisation plus &quot;fun&quot; (réseaux sociaux, etc.) pour l&#039;autre...mais je vois que depuis les quelques jours que je les utilise, je fais plus au &quot;feeling&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Caroline &#8211; peux-tu nous en dire plus sur le photographe? C&#8217;est une idée excellente!!<br />
@Bernhard @Hélène &#8211; non, non, le voisin en slip c&#8217;était mon ANCIEN appart, pas celui où j&#8217;habite actuellement&#8230;(il me manque d&#8217;ailleurs, le voisin pas l&#8217;appart)</p>
<p>L&#8217;idée était d&#8217;avoir une utilisation &#8220;pro&#8221; pour celle ne N&#038;B (mon site web, annuaires professionnelles, presse) et une utilisation plus &#8220;fun&#8221; (réseaux sociaux, etc.) pour l&#8217;autre&#8230;mais je vois que depuis les quelques jours que je les utilise, je fais plus au &#8220;feeling&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hélène</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-35</link>
		<dc:creator>Hélène</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 17:10:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-35</guid>
		<description>Pardon, j&#039;oubliais l&#039;essentiel : très réussies, bien sûr. Personnellement, je trouve la photo en noir et blanc plus pro vis-à-vis des clients. Mais l&#039;autre est très belle, pour un usage plus créatif ou humoristique :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pardon, j&#8217;oubliais l&#8217;essentiel : très réussies, bien sûr. Personnellement, je trouve la photo en noir et blanc plus pro vis-à-vis des clients. Mais l&#8217;autre est très belle, pour un usage plus créatif ou humoristique <img src='http://www.sfmtraduction.com/marmite/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hélène</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-34</link>
		<dc:creator>Hélène</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-34</guid>
		<description>Je pense, que dis-je, je sais que ce n&#039;est pas le voisin en slip en tout cas :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je pense, que dis-je, je sais que ce n&#8217;est pas le voisin en slip en tout cas <img src='http://www.sfmtraduction.com/marmite/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caroline Subra-Itsutsuji</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-32</link>
		<dc:creator>Caroline Subra-Itsutsuji</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-32</guid>
		<description>J&#039;ai découvert cette semaine ce nouveau portrait sur Viadéo et ma réaction à chaud était la suivante. Très pro !

Les adhérents de la SFT, lors de leur Assemblée générale 2009, auront peut-être la chance de se faire portraitiser gracieusement par un photographe professionnel. Avec l&#039;objectif suivant : permettre à chaque traducteur/interprète de regagner son cabinet avec une photo digne leurs cartes visite, blog, site web. En d&#039;autres termes, une invitation à ne plus se cacher derrière son écran !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai découvert cette semaine ce nouveau portrait sur Viadéo et ma réaction à chaud était la suivante. Très pro !</p>
<p>Les adhérents de la SFT, lors de leur Assemblée générale 2009, auront peut-être la chance de se faire portraitiser gracieusement par un photographe professionnel. Avec l&#8217;objectif suivant : permettre à chaque traducteur/interprète de regagner son cabinet avec une photo digne leurs cartes visite, blog, site web. En d&#8217;autres termes, une invitation à ne plus se cacher derrière son écran !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sara</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-31</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 06:03:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-31</guid>
		<description>Merci, Patricia ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci, Patricia <img src='http://www.sfmtraduction.com/marmite/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patricia</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-30</link>
		<dc:creator>Patricia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-30</guid>
		<description>Comme Céline et Berhard, j&#039;aime ta photo &quot;fun&quot; le plus -- elle est très belle et donne envie de partager ton fou rire retenu!

Pour mettre ton avatar sur Wordpress, dans la console d&#039;administration, tu vas sur &quot;discussions&quot;, tu choisis le service d&#039;avatar que tu souhaites utiliser (gravatar par exemple),  tu vas sur leur site, télécharge ta photo, et le lien se fait automatiquement sur Wordpress.

(Nota: l&#039;avatar est lié à ton addresse email - je me suis retrouvée avec plusieurs avatars suivant l&#039;adresse avec laquelle je me connecte sur divers sites.)


Patricia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comme Céline et Berhard, j&#8217;aime ta photo &#8220;fun&#8221; le plus &#8212; elle est très belle et donne envie de partager ton fou rire retenu!</p>
<p>Pour mettre ton avatar sur WordPress, dans la console d&#8217;administration, tu vas sur &#8220;discussions&#8221;, tu choisis le service d&#8217;avatar que tu souhaites utiliser (gravatar par exemple),  tu vas sur leur site, télécharge ta photo, et le lien se fait automatiquement sur WordPress.</p>
<p>(Nota: l&#8217;avatar est lié à ton addresse email &#8211; je me suis retrouvée avec plusieurs avatars suivant l&#8217;adresse avec laquelle je me connecte sur divers sites.)</p>
<p>Patricia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sophie Dzhygir</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-29</link>
		<dc:creator>Sophie Dzhygir</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:44:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-29</guid>
		<description>Wow, superbe tes photos ! C&#039;est une excellente idée.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, superbe tes photos ! C&#8217;est une excellente idée.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bernhard Lorenz</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-28</link>
		<dc:creator>Bernhard Lorenz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:07:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-28</guid>
		<description>Comme Céline je trouve la photo &quot;fun&quot; outstanding (et comme tu sais, j&#039;aime bien la photographie sous toutes les coutures) - très belle idée ce découpage (en suivant toutes les recettes de &quot;bad language&quot;) - elle éveille la curiosité: tu louches vers un yaourt? Tu vois le voisin en slip? Le chien qui fait des cabrioles? Tu a trouvé une superbe idée de transcription/translation?

Avec les nouvelles photos: Good bye the &quot;University- intellectual- businesswoman&quot;  

Merci pour le lien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comme Céline je trouve la photo &#8220;fun&#8221; outstanding (et comme tu sais, j&#8217;aime bien la photographie sous toutes les coutures) &#8211; très belle idée ce découpage (en suivant toutes les recettes de &#8220;bad language&#8221;) &#8211; elle éveille la curiosité: tu louches vers un yaourt? Tu vois le voisin en slip? Le chien qui fait des cabrioles? Tu a trouvé une superbe idée de transcription/translation?</p>
<p>Avec les nouvelles photos: Good bye the &#8220;University- intellectual- businesswoman&#8221;  </p>
<p>Merci pour le lien</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sara</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-27</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 17:32:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-27</guid>
		<description>Céline,
J&#039;ai horreur de me faire prendre en photo donc j&#039;espère ne pas recommencer avant au moins cinq ans.
Dans la catégorie &quot;Wordpress pour les nuls&quot; comment fait-on pour télécharger sa photo avatar?
Et bienvenue sur le blog - cela fait un moment que je suis le tien, une référence dans le traductoblogosphère ;-)
Sara</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Céline,<br />
J&#8217;ai horreur de me faire prendre en photo donc j&#8217;espère ne pas recommencer avant au moins cinq ans.<br />
Dans la catégorie &#8220;WordPress pour les nuls&#8221; comment fait-on pour télécharger sa photo avatar?<br />
Et bienvenue sur le blog &#8211; cela fait un moment que je suis le tien, une référence dans le traductoblogosphère <img src='http://www.sfmtraduction.com/marmite/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Sara</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: céline</title>
		<link>http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118&#038;cpage=1#comment-25</link>
		<dc:creator>céline</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 17:18:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfmtraduction.com/marmite/?p=118#comment-25</guid>
		<description>Je trouve ta photo &quot;fun&quot; vraiment parfaite - qualité pro tout en étant ludique, vraiment sympa. Il faudrait peut-être que je me décide à t&#039;imiter, ma photo à moi est vieille de cinq ans et entre dans la catégorie &quot;peut mieux faire&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je trouve ta photo &#8220;fun&#8221; vraiment parfaite &#8211; qualité pro tout en étant ludique, vraiment sympa. Il faudrait peut-être que je me décide à t&#8217;imiter, ma photo à moi est vieille de cinq ans et entre dans la catégorie &#8220;peut mieux faire&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
