by Sara on March 10, 2011
Les demandes de traduction de sites internet vers l’anglais sont assez fréquentes chez SFM Traduction. Les délais sont souvent tendus du fait de la durée élastique de validation des textes alors que la mise en ligne est fixée à l’avance et souvent conditionnée par un événement (un salon par exemple) qui la rend immuable. Ainsi, [...]
by Sara on January 13, 2011
Lorsque nous traduisons des textes marketing du français vers l’anglais, nous nous efforçons d’adapter la rédaction de la version anglaise aux habitudes des cibles anglophones afin de conserver l’impact du texte d’origine. Ceci passe par l’adaptation (et non la traduction directe) des titres et accroches, un choix de mots “naturel” mais également la construction des [...]
by Sara on November 5, 2010
Vu récemment sur le blog 60questions.net, une petite piqûre de rappel concernant la répartition des textes sur vos pages web. Et cela tombe bien, parce que j’étais justement en train de traduire un site web pour un de mes clients qui comportait des blocs de texte relativement denses. La version française du texte, plutôt bien [...]
by Sara on September 18, 2009
Collaborative websites, open authoring, content management systems, wikis…the number of organizations I work with that have multi-authored collaborative websites has exploded over the past two years. Now all stakeholders within an organization are capable of maintaining and updating their own web pages without going through a corporate webmaster. Sounds great, doesnt’ it? Well, it is…but [...]
by Sara on September 9, 2009
Over on Copyblogger this morning, a little headline inspiration — just what the doctor ordered for my case of acute writer’s block (the homepage, remember?). So I thought I’d try some of the suggestions to see if I can get my creative juices flowing… Inspiration source 1 — the Digg front page (Incidentally, I am [...]
by Sara on September 3, 2009
I am trying to write the homepage copy for the English version of my new Website, and I’m grappling with a serious case of writer’s block. Maybe I am putting too much pressure on myself to write something so brilliant and irresistible that every single potential client that stumbles upon my homepage will magically be [...]