by admin on September 21, 2006
Why Business People Speak Like Idiots: A Bullfighter’s Guide (Brian Fugere, Chelsea Hardaway, and Jon Warshawsky) is an entertaining look at why business people use language like “We harness deep industry, process and technology expertise and unrivaled large-scale, complex change capabilities” and what can be done about it. The bad news is that, as translators [...]
by admin on September 9, 2006
I recently came across this podcast on the importance of writing for young PR professionals: http://www.forward-moving.com/blog/2006/09/01/forward-podcast-9-writing-with-matthew-stibbe/ Many of the tips recommended by professional writer Matthew Stibbe (articluatemarketing.com) also apply to translators. Here are the three that I took away from the podcast. Read, read, read is one tip that cuts across industries. From a translation [...]
by admin on September 1, 2006
Part 3: A Few Words about StyleEnglish prefers SVO (subject-verb-object) constructions, which sometimes means reworking the order of the original French sentences significantly in order to achieve a natural-sounding flow in English. This is something that all language professionals know, of course, but it is all too easy to forget when you are bogged down [...]