Beautifulscreen choisit SFM pour adapter ses films d’entreprise et publicitaires

Post image for Beautifulscreen choisit SFM pour adapter ses films d’entreprise et publicitaires

Client : Beautifulscreen

Objectif du client : Réaliser des films d’entreprise et publicitaires en anglais pour des clients dans différents secteurs allant de l’industrie à l’informatique

Exigences : Rédiger des textes en anglais qui soient conformes au brief fourni par le client et qui véhiculent l’univers des produits/services du client final

Ma valeur ajoutée sur ce projet :

« Avec mon co-scénariste, nous avons trouvé chez Sara, la personne qui nous manquait pour les clips et les publicités internationales. Sara ne traduit pas nos textes, elle traduit nos créations, notre humour, ou l’esthétique euphonique que nous recherchons sur nos films. Elle nous permet de passer d’une culture à une autre, comme nous le faisons pour l’image. Elle interprète scénarios et dialogues, voix off et sous titres en conservant le sens, mais aussi l’ambiance de la VO, et surtout, les impératifs marketing du projet. »

Voir le film Alstom, Shaping the Future

– Luc Serrano, réalisateur, Beautifulscreen (www.beautifulscreen.tv)

Partager cette page :
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Diigo
  • email
  • LinkedIn
  • viadeo FR
  • Twitter

icon-twitter  SFM Traduction sur Twitter

facebook_icon  SFM Traduction sur Facebook

linkedin_icon SFM Traduction sur LinkedIn

Presse • Plan du site • Mentions légalesConditions générales de vente • Customisation de Thesis par Kelly Rigotti • Copyright SFM Traduction 2003-2010

SFM Traduction • SARL au capital de 15 000 EUR • RCS Grenoble 522 056 076 • SIRET 522 056 076 000 14
Traduction et rédaction en anglais • Marketing & communication • Banque & finance • Ressources humaines